<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ArticleSet>
                    <Article>
            <Journal>
                <PublisherName>مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی(ره)</PublisherName>
                <JournalTitle>معارف عقلی</JournalTitle>
                <Issn>2008-2126</Issn>
                <Volume></Volume>
                <Issue></Issue>
                <PubDate PubStatus="epublish">
                    <Year>2026</Year>
                    <Month>07</Month>
                    <Day>03</Day>
                </PubDate>
            </Journal>
            <ArticleTitle></ArticleTitle>
            <VernacularTitle>معرفى مکتب تفکیک و نقد دیدگاه این مکتب در باب ترجمه فلسفه از یونانى به عربى/ حسین مظفری</VernacularTitle>
            <FirstPage></FirstPage>
            <LastPage></LastPage>
            <ELocationID EIdType="pii">362</ELocationID>
            <ELocationID EIdType="doi"></ELocationID>
            <Language>FA</Language>
            <AuthorList>
                            </AuthorList>
            <PublicationType>Journal Article</PublicationType>
            <History>
                <PubDate PubStatus="received">
                    <Year>2026</Year>
                    <Month>07</Month>
                    <Day>03</Day>
                </PubDate>
            </History>
            <Abstract></Abstract>
            <OtherAbstract Language="FA">مکتب تفکیک، که میرزا مهدى اصفهانى در حدود هشتاد سال پیش بنیان نهاد،  سه راه و روش معرفتى قرآن، عرفان و برهان و نتیجه حاصل از آنها را متفاوت  مى داند و ناب ساختن و خالص نگاه داشتن شناختهاى قرآنى و سره فهمى آنها به  دور از &amp;laquo;تأویل&amp;raquo;، &amp;laquo;مزج&amp;raquo; و &amp;laquo;التقاط&amp;raquo; را هدف خویش مى خواند. شخصیتهاى مهم این  مکتب عبارت اند از: میرزا مهدى اصفهانى، سید موسى زرآبادى، شیخ مجتبى  قزوینى، میرزا جواد تهرانى، شیخ محمود حلبى، محمد رضا حکیمى، سید جعفر  سیدان و... . نگاه تفکیکیان به مسائل مختلف در باره فلسفه اسلامى، با  دیدگاه رایج فیلسوفان مسلمان در باب این امور متفاوت است و هر یک از آنها  باید جداگانه نقد و بررسى شود.
آنان در باب ترجمه فلسفه از زبان یونانى به عربى معتقدند این کار، توطئه  خلفاى جور براى مقابله با اهل بیت علیهم السلام بوده است و براى آن آثار  سوء متعددى بر مى شمارند. این نوشته نشان داده است که گرچه سوء نیت خلفا از  این کار، انکارناپذیر است، اهداف مثبت دیگرى نیز در نظر بوده و در مجموع،  ثمرات ترجمه فلسفه از زیانهاى آن بیشتر بوده است. این نوشتار به تمام  مواردى که تفکیکیان آثار سوء ترجمه مى شمارند پاسخ داده است.</OtherAbstract>
            <ObjectList>
                            </ObjectList>
                    </Article>
    </ArticleSet>
